# Translation of Plugins - Orbit Fox by ThemeIsle - Development (trunk) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Orbit Fox by ThemeIsle - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 13:25:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Orbit Fox by ThemeIsle - Development (trunk)\n"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:184
msgid "Image successfully uploaded to the media library!"
msgstr "¡Imagen subida correctamente a la biblioteca de medios!"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:161
msgid "Image type could not be determined"
msgstr "No se puede determinar el tipo de la imagen"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:154
msgid "Image download failed, please try again."
msgstr "Ha fallado la descarga de la imagen, por favor, inténtalo de nuevo."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:146
msgid "The URL of the image does not exist."
msgstr "No existe la URL de la imagen."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:141
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce no válido."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:135
msgid "The current user does not have permission to upload files."
msgstr "El usuario actual no tiene permiso para subir archivos."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:130
msgid "There was an error getting image details from the request, please try again."
msgstr "Ha habido un error en la solicitud al obtener los detalles de la imagen, por favor, inténtalo de nuevo."

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:322
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: core/app/views/modules-page.php:72
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Plugins recomendados"

#: obfx_modules/gutenberg-blocks/init.php:128
msgid "Blocks by OrbitFox and Otter"
msgstr "Blocks por Orbitfox y Otter"

#: obfx_modules/gutenberg-blocks/init.php:28
msgid "A set of awesome Gutenberg Blocks provided by %1$sOtter's%2$s plugin!"
msgstr "¡Un conjunto impresionante de bloques Gutenberg proporcionados por %1$sOtter's%2$s Plug In!"

#: obfx_modules/gutenberg-blocks/init.php:24
msgid "Gutenberg Blocks <sup class=\"obfx-title-new\">NEW</sup>"
msgstr "Bloques Gutenberg <sup class=\"obfx-title-new\">Nuevo</sup>"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:359
msgid "Not Set"
msgstr "No establecido"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:123
msgid "Accept Cookie Button Label"
msgstr "Etiqueta de boton de aceptar cookie"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://orbitfox.com/"
msgstr "https://orbitfox.com/"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:362
msgid "Default Core Policy"
msgstr "Política básica predeterminada"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:118
msgid "View Policy"
msgstr "Ver Política"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:116
msgid "Policy Button Label"
msgstr "Etiqueta del Botón de Política"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:108
msgid "Policy Page"
msgstr "Página de la Política"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:103
msgid "This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you accept this policy as long as you are using this website"
msgstr "Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Asumiremos que acepta esta política siempre mientras use este sitio web."

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:101
msgid "Policy description"
msgstr "Descripción de la Política"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:94
msgid "Allow OrbitFox to display a bottom bar with info about the website Private Policy."
msgstr "Permitir que OrbitFox muestre una barra inferior con información sobre la Política de Privacidad del sitio web."

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:29
msgid "A simple notice bar which will help you inform users about your website policy."
msgstr "Una barra de aviso simple que le ayudará a informar a los usuarios sobre la política de su sitio web."

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:28
msgid "Policy Notice"
msgstr "Aviso de Política"

#: core/app/views/partials/module-tile-tpl.php:72
msgid "Beta module"
msgstr "Módulo Beta"

#: obfx_modules/menu-icons/init.php:311
msgid "There appears to be a conflict with the %1$s %2$s. This module may not work as expected."
msgstr "Parece haber un conflicto con %1$s %2$s. Este módulo puede no funcionar como se esperaba."

#: obfx_modules/menu-icons/init.php:306
msgid "plugin"
msgstr "Plug In"

#: obfx_modules/menu-icons/init.php:296
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:444
msgid "Advantage"
msgstr "Ventaja"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:433
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:445
msgid "Add new advantage"
msgstr "Añadir nueva Ventaja"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:420
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:734
msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de usar"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:415
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:729
msgid "Highly customizable"
msgstr "Altamente personalizable"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:410
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:724
msgid "Designs & interfaces"
msgstr "Diseños e Interfaces"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:405
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:719
msgid "Ideas and concepts"
msgstr "Ideas y conceptos"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:372
msgid "About us page - our advantages"
msgstr "Página Sobre Nosotros - Nuestras Ventajas"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:363
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:382
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/template-about.php:162
msgid "Our advantages"
msgstr "Nuestras ventajas"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:308
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/template-about.php:141
msgid "What the video about our new products"
msgstr "Video sobre nuestros nuevos productos"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:290
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/template-about.php:140
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:280
msgid "About us page - video"
msgstr "Página Sobre Nosotros - Video"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:271
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:353
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:238
msgid "Team member"
msgstr "Miembro del equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:172
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/template-about.php:82
msgid "An awesome way to introduce the members of your team."
msgstr "Una asombrosa forma de introducir miembros de su equipo."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:144
msgid "About us page - our team"
msgstr "Página Sobre Nosotros - Nuestro equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:135
msgid "Our team"
msgstr "Nuestro equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:129
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:247
msgid "About us page"
msgstr "Página Sobre Nosotros"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:114
msgid "You can replace the homepage slider with any plugin you like, just copy the shortcode generated and paste it here."
msgstr "Puede reemplazar el control de deslizamiento de la Página de Inicio con cualquier complemento que desee, simplemente copie el shortcode generado y péguelo aquí."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:113
msgid "Slider shortcode"
msgstr "shortcode de Control de deslizamiento"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:95
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:85
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:96
msgid "Add new slide"
msgstr "Agregar nueva diapositiva"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:35
msgid "Slider section"
msgstr "Sección de deslizamiento"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:23
msgid "doc"
msgstr "doc"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:23
msgid "Need further assistance? Check out this"
msgstr "¿Necesita más ayuda? Mire esto"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:23
msgid "To customize the About us Page you need to first select the template \"About us page\" for the page you want to use for this purpose. Then open that page in the browser and press \"Customize\" in the top bar."
msgstr "Para personalizar la Página Sobre Nosotros, primero debe seleccionar la plantilla \"Página Sobre Nosotros\" para la página que desea utilizar para este propósito. Después abra la página en el navegador y presione \"Personalizar\" en la barra superior."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:37
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:71
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Tema responsivo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:30
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:64
msgid "Hight quality store"
msgstr "Tienda de alta calidad"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:24
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:31
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:38
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:58
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:65
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:72
msgid "FIND OUT MORE"
msgstr "SABER MÁS"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:23
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:57
msgid "WooCommerce Theme"
msgstr "Tema WooCommerce"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:22
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:29
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/content-slider.php:36
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:56
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:63
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:70
msgid "ShopIsle"
msgstr "ShopIsle"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:227
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:239
msgid "Add new team member"
msgstr "Agregar nuevo miembro del equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:406
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:411
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:416
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:421
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:720
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:725
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:730
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."

#: obfx_modules/google-analytics/init.php:243
msgid "Authenticate with Google"
msgstr "Autenticar con Google"

#: obfx_modules/google-analytics/init.php:285
msgid "Unregister Site"
msgstr "Anular registro del Sitio"

#: obfx_modules/google-analytics/init.php:269
msgid "Refresh Accounts"
msgstr "Actualizar Cuentas"

#: obfx_modules/google-analytics/init.php:248
msgid "Select a tracking code"
msgstr "Seleccionar un código de seguimiento"

#: obfx_modules/google-analytics/init.php:32
msgid "A module to integrate Google Analytics into your site easily."
msgstr "Un módulo para integrar Google Analytics en su sitio fácilmente."

#: obfx_modules/google-analytics/init.php:31
msgid "Analytics Integration"
msgstr "Integración de Google Analytics "

#: obfx_modules/uptime-monitor/init.php:33
msgid "In order to use the uptime service, we will need your e-mail address, where we will send downtime alerts."
msgstr "Para utilizar el servicio de monitoreo de tiempo de actividad, necesitaremos su dirección de correo electrónico, donde le enviaremos alertas de tiempo de inactividad."

#: obfx_modules/uptime-monitor/init.php:33
msgid "One more step..."
msgstr "Un paso más..."

#: core/app/views/partials/module-tile-tpl.php:42
msgid "Got it!"
msgstr "¡Lo tengo!"

#: obfx_modules/uptime-monitor/init.php:32
msgid "A module to notify when you website goes down."
msgstr "Un módulo para notificar cuando tu sitio we ha dejado de funcionar."

#: obfx_modules/uptime-monitor/init.php:31
msgid "Uptime Monitor"
msgstr "Monitor de Tiempo de Actividad"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:155
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Página del Tablero"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:155
msgid "You have activated Orbit Fox plugin! Go to the %s to get started with the extra features."
msgstr "¡Has activado el complemento Orbit Fox! Vaya a %s para comenzar con las funciones adicionales."

#. Description of the plugin
msgid "This swiss-knife plugin comes with a quality template library, menu/sharing icons modules, Gutenberg blocks, and newly added Elementor/BeaverBuilder page builder widgets on each release."
msgstr "Este Plug Ing swiss-knife, viene con una biblioteca de plantillas de calidad, módulos de menú/íconos para compartir, bloques Gutenberg y widgets de generador de páginas Elementor/BeaverBuilder recientemente agregados en cada versión."

#: obfx_modules/social-sharing/init.php:34
msgid "demo"
msgstr "demo"

#: obfx_modules/social-sharing/init.php:34
msgid "Add basic social sharing to your posts and pages. Check out the %s to learn more!"
msgstr "Agrega opciones para compartir en redes sociales tus publicaciones y páginas. ¡Mira el %s para aprender más!"

#: obfx_modules/menu-icons/init.php:192
msgid "Powered by %s plugin"
msgstr "Funciona gracias al plugin %s"

#: obfx_modules/elementor-widgets/init.php:33
#: obfx_modules/beaver-widgets/init.php:28
msgid "Adds widgets to the most popular builders: Elementor or Beaver. More to come!"
msgstr "Agrega widgets a los constructores más populares: Elementor o Beaver. ¡Más, está por venir!"

#: obfx_modules/elementor-widgets/init.php:32
#: obfx_modules/beaver-widgets/init.php:27
msgid "Page builder widgets"
msgstr "Widgets de generador de páginas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:176
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:181
msgid "Content style"
msgstr "Estilo de contenido"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:147
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:152
msgid "Title style"
msgstr "Estilo de título"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:97
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:102
msgid "Icon style"
msgstr "Estilo de icono"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:69
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:74
msgid "5"
msgstr "5"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:68
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:73
msgid "4"
msgstr "4"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:67
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:72
msgid "3"
msgstr "3"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:66
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:71
msgid "2"
msgstr "2"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:56
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:220
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:61
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:225
msgid "Service"
msgstr "Servicio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:32
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:37
msgid "An overview of the products or services."
msgstr "Una descripción general de los productos o servicios."

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:577
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:572
msgid "Bold text"
msgstr "Texto en negritas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:570
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:565
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:100
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:150
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:179
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:223
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:105
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:155
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:184
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:228
msgid "General"
msgstr "General"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:538
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:533
msgid "Button background on hover"
msgstr "Fondo de botón al pasar el mouse"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:525
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:520
msgid "Button background"
msgstr "Fondo del botón"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:512
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:507
msgid "Text on hover"
msgstr "Texto al pasar el mouse"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:467
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:462
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo de botón"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:431
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:426
msgid "Bold text color"
msgstr "Color de texto en negritas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:418
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:413
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:244
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:249
msgid "Icon color"
msgstr "Color de icono"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:399
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:394
msgid "Features Style"
msgstr "Características del estilo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:376
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:371
msgid "Period color"
msgstr "Color del punto"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:363
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:358
msgid "Currency color"
msgstr "Color de moneda"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:350
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:345
msgid "Price color"
msgstr "Color de precio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:331
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:326
msgid "Price Style"
msgstr "Estilo de precio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:323
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:318
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:322
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:317
msgid "Diagonal top"
msgstr "Diagonal superior"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:321
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:316
msgid "Diagonal bottom"
msgstr "Diagonal inferior"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:320
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:315
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:319
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:314
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:316
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:311
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:311
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:306
msgid "Gradient color 2"
msgstr "Color de gradiente 2"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:306
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:301
msgid "Gradient color 1"
msgstr "Color de gradiente 1"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:301
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:296
msgid "Photo Field"
msgstr "Campo de fotos"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:271
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:266
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:262
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:270
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:257
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:265
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:335
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:256
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:251
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Tipografía de subtitulo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:249
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:244
msgid "Title typography"
msgstr "Tipografía de título"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:234
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:229
msgid "Subtitle color"
msgstr "Color de subtitulo "

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:221
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:216
msgid "Title color"
msgstr "Color de título"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:217
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:346
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:414
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:495
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:212
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:341
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:409
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:490
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:202
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:197
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de encabezado"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:189
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:184
msgid "Align"
msgstr "Alineación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:175
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:170
msgid "Button link"
msgstr "Enlace del botón"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:150
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:145
msgid "Features list"
msgstr "Lista de características"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:131
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:126
msgid "Currency position"
msgstr "Posición de moneda"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:94
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:89
msgid "Subtitle tag"
msgstr "Etiqueta de subtítulo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:86
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:81
msgid "Plan subtitle"
msgstr "Plan de subtítulos"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:63
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:58
msgid "Plan title"
msgstr "Título de plan"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:58
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:53
msgid "Plan Header"
msgstr "Encabezado de plan"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:37
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:32
msgid "Pricing Tables are the perfect option when showcasing services you have on offer."
msgstr "Las tablas de precios son la opción perfecta para mostrar los servicios que tiene en oferta."

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:36
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:31
msgid "Pricing table"
msgstr "Tabla de precios"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:334
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:338
msgid "Pagination alignment"
msgstr "Alineación de paginado"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:330
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:334
msgid "Enable pagination"
msgstr "Habilitar paginación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:323
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:327
msgid "Pagination options"
msgstr "Opciones de paginación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:289
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:293
msgid "Text alignment"
msgstr "Alineación de texto"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:278
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:282
msgid "Read more text"
msgstr "Texto \"leer más\""

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:272
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:276
msgid "Number of words"
msgstr "Número de palabras"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:267
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:271
msgid "Show read more"
msgstr "Mostrar \"leer más\""

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:262
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:266
msgid "Show post content"
msgstr "Mostrar contenido de la publicación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:255
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:259
msgid "Content options"
msgstr "Opciones de contenido"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:222
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:226
msgid "Meta alignment"
msgstr "Alineación de los Meta"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:205
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:209
msgid "If icons doesn't show you have to enqueue FontAwesome in your theme."
msgstr "Si los iconos no muestran, tiene que encolar FontAwesome en su tema."

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:203
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:207
msgid "Show icons"
msgstr "Mostrar iconos"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:198
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:202
msgid "Show post meta"
msgstr "Mostrar publicar los Meta"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:191
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:195
msgid "Meta options"
msgstr "Opciones de Meta"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:163
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:167
msgid "div"
msgstr "div"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:161
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:165
msgid "span"
msgstr "span"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:160
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:164
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:159
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:163
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:158
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:162
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:157
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:161
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:156
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:160
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:155
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:159
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:152
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:156
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:71
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:66
msgid "Title tag"
msgstr "Etiqueta de título"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:141
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:145
msgid "Title alignment"
msgstr "Alineación de Título"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:136
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:140
msgid "Link on title"
msgstr "Título de enlace"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:131
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:135
msgid "Show post title"
msgstr "Mostrar título de la publicación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:124
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:128
msgid "Title options"
msgstr "Opciones de título"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:90
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:94
msgid "Image alignment"
msgstr "Alineación de la imagen"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:83
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:87
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de imagen"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:78
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:82
msgid "Enable thumbnail shadow"
msgstr "Habilitar sombra de miniatura"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:73
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:77
msgid "Link in thumbnail"
msgstr "Enlace en miniatura"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:68
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:72
msgid "Show post thumbnail"
msgstr "Mostrar publicación de miniatura"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:61
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:65
msgid "Image options"
msgstr "Opciones de imagen"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:57
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:61
msgid "Loop Settings"
msgstr "Configuración de ciclo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:33
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:37
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:38
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:33
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:33
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:38
msgid "Orbit Fox Modules"
msgstr "Módulos Orbit Fox"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:32
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:36
msgid "A method to display your posts."
msgstr "Un método para mostrar sus publicaciones"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:31
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:35
msgid "Post Grid"
msgstr "Publicar cuadrícula"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:314
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:444
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:439
msgid "Text color"
msgstr "Color del Texto"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:298
msgid "Link color"
msgstr "Color de enlace"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:280
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:287
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:282
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:79
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:84
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:268
msgid "Margin bottom"
msgstr "Margen inferior"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:256
msgid "Margin top"
msgstr "Margen superior"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:246
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:184
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:179
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:74
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:79
msgid "Card layout"
msgstr "Diseño de tarjeta"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:231
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de visualización"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:219
msgid "Middle"
msgstr "En medio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:215
msgid "Vertical align"
msgstr "Alineación vertical"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:206
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:180
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:175
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:196
msgid "Enter a list of authors usernames."
msgstr "Ingrese una lista de nombres de usuario de autores."

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:195
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:155
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:176
msgid "Enter a list of %1$s."
msgstr "Ingrese una lista de %1$s."

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:134
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:123
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:62
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:67
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:113
msgid "-1 means all posts"
msgstr "-1 significa todas las publicaciones"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:110
msgid "Posts per page"
msgstr "Publicaciones por página"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:100
msgid "Skip this many posts that match the specified criteria."
msgstr "Omita esta cantidad de publicaciones que coinciden con los criterios especificados."

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:97
msgctxt "How many posts to skip."
msgid "Offset"
msgstr "Compensación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:87
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta Key"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:66
msgid "Meta Value (Numeric)"
msgstr "Valores Meta (Numéricos)"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:65
msgid "Meta Value (Alphabetical)"
msgstr "Valores Meta (Alfabéticos)"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:64
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del Menú"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:63
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:62
msgid "Date Last Modified"
msgstr "Fecha de última modificación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:60
msgid "Comment Count"
msgstr "Recuento de comentarios"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:57
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:46
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:45
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:43
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:24
msgid "Custom Query"
msgstr "Query Personalizado"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/frontend.php:187
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s Comentario"
msgstr[1] "%1$s Comentarios"

#. translators: %s: post title
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/frontend.php:182
msgctxt "comments title"
msgid "One comment"
msgstr "Un comentario"

#. translators: %1$s is Author name wrapped, %2$s is Time
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/frontend.php:101
msgid "By %1$s"
msgstr "Por %1$s"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:112
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaciado entre letras"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:107
msgid "Line height"
msgstr "Altura de línea"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:102
msgid "Oblique"
msgstr "Oblicua"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:101
msgid "Italic"
msgstr "Itálica"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:97
msgid "Font style"
msgstr "Estilo de fuente"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:92
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscula"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:91
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúscula"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:90
msgid "Capitalize"
msgstr "Inicial en Mayúsculas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:89
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:86
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:78
msgid "Font family"
msgstr "Familia de fuente"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:72
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:220
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:36
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:115
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:120
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:31
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:37
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:43
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:49
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:73
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:108
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:113
msgid "px"
msgstr "px"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:26
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"

#: obfx_modules/beaver-widgets/custom-fields/toggle-field/toggle_field.php:27
msgid "No"
msgstr "No"

#: obfx_modules/beaver-widgets/custom-fields/toggle-field/toggle_field.php:26
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:280
msgid "Import & insert image"
msgstr "Importar e insertar imagen"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:279
msgid "Import & set featured image"
msgstr "Importar y configurar imagen destacada"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:266
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:261
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: obfx_modules/template-directory/init.php:101
msgid "Orbit Fox Template Directory"
msgstr "Directorio de plantilla Orbit Fox"

#: obfx_modules/template-directory/init.php:31
msgid "The awesome template directory is aiming to provide a wide range of templates that you can import straight into your website."
msgstr "El impresionante directorio de plantillas tiene como objetivo proporcionar una amplia gama de plantillas que puede importar directamente a su sitio web."

#: obfx_modules/template-directory/init.php:30
msgid "Template Directory Module"
msgstr "Módulo de directorio de plantillas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:218
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:30
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:249
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:254
msgid "Link to"
msgstr "Enlace a"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:31
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:36
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:64
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: obfx_modules/policy-notice/init.php:125
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:141
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:136
msgid "/month"
msgstr "/mes"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:140
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:135
msgid "Period"
msgstr "Punto"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:135
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:130
msgid "After"
msgstr "Después"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:134
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:129
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:122
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:117
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:109
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:104
msgid "Price Tag"
msgstr "Etiqueta de precio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:162
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:166
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:80
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:103
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:75
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:98
msgid "p"
msgstr "p"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:79
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:102
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:74
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:97
msgid "h6"
msgstr "h6"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:78
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:101
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:73
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:96
msgid "h5"
msgstr "h5"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:77
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:100
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:72
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:95
msgid "h4"
msgstr "h4"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:76
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:99
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:71
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:94
msgid "h3"
msgstr "h3"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:75
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:98
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:70
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:93
msgid "h2"
msgstr "h2"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:74
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:97
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:69
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:92
msgid "h1"
msgstr "h1"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:100
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:269
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:264
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:154
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:193
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:159
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:198
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:26
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:183
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:188
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:95
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:146
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:227
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:294
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:339
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:99
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:150
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:231
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:298
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:343
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:194
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:189
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:109
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:188
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:114
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:193
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:48
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:93
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:144
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:225
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:292
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:337
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:97
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:148
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:229
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:296
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:341
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:192
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:187
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:108
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:187
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:113
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:192
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:94
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:145
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:226
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:293
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:338
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:98
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:149
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:230
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:297
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:342
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:193
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:188
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:107
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:186
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:112
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:191
#: obfx_modules/beaver-widgets/inc/common-functions.php:42
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:279
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:283
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:166
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:161
msgid "Button text"
msgstr "Botón de texto"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:162
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:167
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:157
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:162
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:113
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:108
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:55
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:50
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:48
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:53
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:65
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:70
msgid "1"
msgstr "1"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:216
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:220
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:215
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:219
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:209
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:213
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:67
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:213
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:61
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:217
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:235
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:234
msgid "Grid"
msgstr "Rejilla"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:214
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:218
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:33
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de publicación"

#: obfx_modules/companion-legacy/init.php:68
msgid "Module containing frontpage improvements for %s theme."
msgstr "Módulo que contiene mejoras de portada para el tema %s."

#: obfx_modules/companion-legacy/init.php:67
msgid "%s enhancements "
msgstr "%s mejoras"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:133
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:133
msgid "Orbit Fox General Options"
msgstr "Opciones generales de Orbit Fox"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:278
msgid "MyStock Library"
msgstr "Librería MiStock"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:277
msgid "Loading more photos..."
msgstr "Cargando más fotos..."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:276
msgid "Your image was imported. Go to Media Library tab to use it."
msgstr "Su imagen fue importada. Vaya a la pestaña Biblioteca de medios para usarla."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:275
msgid "Downloading image. Please wait..."
msgstr "Descargando imagen. Por favor espere..."

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:274
msgid "Fetching data"
msgstr "Recuperación de datos"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:114
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:119
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:50
msgid "Module to import images directly from"
msgstr "Módulo para importar imágenes directamente desde"

#: obfx_modules/mystock-import/init.php:49
msgid "Mystock Import"
msgstr "Importar MiStock"

#: obfx_modules/mystock-import/inc/photo.php:23
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"

#: obfx_modules/menu-icons/init.php:34
msgid "Module to define menu icons for navigation."
msgstr "Módulo para definir iconos de menú para la navegación."

#: obfx_modules/menu-icons/init.php:33
msgid "Menu Icons"
msgstr "Iconos de menú"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:121
msgid "Button Text"
msgstr "Botón de texto"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-ribbon-section.php:42
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-ribbon-section.php:39
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:88
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr "Suscríbete a nuestro boletín"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:81
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:29
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:40
msgid "Ribbon"
msgstr "Cinta"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-clients-bar-section.php:82
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-clients-bar-section.php:81
msgid "Add new client"
msgstr "Agregar nuevo cliente"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-clients-bar-section.php:78
msgid "Clients Bar Content"
msgstr "Contenido de la barra de clientes"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-clients-bar-section.php:26
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-clients-bar-section.php:37
msgid "Clients Bar"
msgstr "Barra de clientes"

#: obfx_modules/social-sharing/views/hestia-social-sharing-tpl.php:38
msgid "Share on "
msgstr "Compartir en"

#: obfx_modules/social-sharing/init.php:30
msgid "Social Sharing Module"
msgstr "Módulo de Compartir en Redes Sociales"

#: core/app/views/partials/module-tile-tpl.php:67
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: core/app/views/partials/module-tile-tpl.php:18
msgid "Module Description ..."
msgstr "Descripción del módulo ..."

#: core/app/views/partials/module-tile-tpl.php:14
msgid "Module Name"
msgstr "Nombre del módulo"

#: core/app/views/partials/module-panel-tpl.php:31
msgid "No options provided."
msgstr "No hay opciones disponibles."

#: core/app/views/partials/module-panel-tpl.php:27
msgid "The Module Description ..."
msgstr "La descripción del módulo ..."

#: core/app/views/partials/module-panel-tpl.php:23
msgid "The Module Name"
msgstr "El nombre del módulo"

#: core/app/views/partials/empty-tpl.php:18
msgid "Contact support"
msgstr "Contactar a Soporte"

#: core/app/views/partials/empty-tpl.php:14
msgid "There are no modules for the Fox!"
msgstr "¡No hay módulos para Fox!"

#: core/app/views/modules-page.php:94
msgid "No modules activated."
msgstr "Ningún módulo activado."

#: core/app/views/modules-page.php:70
msgid "Available Modules"
msgstr "Módulos disponibles"

#: core/app/helpers/class-orbit-fox-render-helper.php:123
msgid "No option found for provided type"
msgstr "No se encontró ninguna opción para el tipo proporcionado"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:545
msgid "Activate a module using the toggles above."
msgstr "Active un módulo usando los botones de arriba."

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:544
msgid "No active modules."
msgstr "No hay módulos activos."

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:537
msgid "Please contact support for more help."
msgstr "Póngase en contacto con el soporte para obtener más ayuda."

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:536
msgid "No modules found."
msgstr "No se encontraron módulos."

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:418
msgid "Module status changed!"
msgstr "¡Estado del módulo cambiado!"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:413
msgid "Something went wrong, can not change module status!"
msgstr "Algo salió mal, ¡No se puede cambiar el estado del módulo!"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:409
msgid "No module found!"
msgstr "¡No se ha encontrado ningún módulo!"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:224
#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:384
msgid "Could not process the request!"
msgstr "¡No se pudo procesar la solicitud!"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:259
msgid "Options updated, successfully!"
msgstr "Opciones actualizadas, ¡Con éxito!"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:255
msgid "Something went wrong, data might not be saved!"
msgstr "Algo salió mal, ¡Los datos podrían no guardarse!"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:249
msgid "No module found! No data was updated."
msgstr "¡No se ha encontrado ningún módulo! No se actualizaron datos."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Orbit Fox Companion"
msgstr "Orbit Fox Companion"

#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:122
#: core/app/class-orbit-fox-admin.php:123 core/app/views/modules-page.php:45
msgid "Orbit Fox"
msgstr "Orbit Fox"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:85
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:80
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:179
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:315
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:585
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:580
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:239
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:244
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/functions.php:72
msgid "Front Page"
msgstr "Página de Inicio"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/functions.php:74
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#. Author of the plugin
msgid "Themeisle"
msgstr "Themeisle"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:206
msgid "Author details"
msgstr "Detalles del autor"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:192
msgid "Author link"
msgstr "Liga de autor"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/post-grid.php:212
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:59
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/obfx-post-grid.php:216
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:178
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:24
msgid "Zerif - Testimonial widget"
msgstr "Zerif - Widget de testimonios"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:402
msgid "Open links in new window?"
msgstr "¿Abrir enlaces en una nueva ventana?"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:382
msgid "Linkedin link"
msgstr "Enlace de LinkedIn"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:368
msgid "Dribble link"
msgstr "Enlace de Dribble"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:353
msgid "Behance link"
msgstr "Enlace de Behance"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:339
msgid "Twitter link"
msgstr "Enlace de Twitter"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:324
msgid "Facebook link"
msgstr "Liga de Facebook"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:311
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:104
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:109
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:299
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:285
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:210
msgid "Linkedin account of"
msgstr "Cuenta de LinkedIn de"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:189
msgid "Dribble account of"
msgstr "Cuenta de Dribble de"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:168
msgid "Behance account of"
msgstr "Cuenta de Behance de"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:147
msgid "Twitter account of"
msgstr "Cuenta de Twitter de"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:126
msgid "Facebook account of"
msgstr "Cuenta de Facebook de"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:24
msgid "Zerif - Team member widget"
msgstr "Zerif - Widget de miembro del equipo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:499
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:581
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:494
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:576
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:234
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:239
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:102
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:220
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:195
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/post-grid/includes/loop-settings.php:68
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:62
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:57
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/services.php:230
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/services/obfx-services.php:235
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:161
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:297
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:389
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:181
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:102
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:23
msgid "Zerif - Our focus widget"
msgstr "Zerif - Nuestro widget de enfoque"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:183
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:281
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:270
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:456
msgid "Upload Image"
msgstr "Cargar imagen"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:167
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:265
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:254
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:440
msgid "Uploaded image"
msgstr "Imagen cargada"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:134
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-testimonial.php:232
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:221
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-team.php:407
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:140
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:120
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-focus.php:207
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:66
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:73
msgid "Client"
msgstr "Cliente"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/zerif-lite/widgets/widget-clients.php:24
msgid "Zerif - Clients widget"
msgstr "Clientes de Widget Zerif"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:115
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonio"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:114
msgid "Add new Testimonial"
msgstr "Agregar nuevo testimonio"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:111
msgid "Testimonials Content"
msgstr "Contenido de testimonios"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:26
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:37
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonios"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:115
msgid "Team Member"
msgstr "Miembro del equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:114
msgid "Add new Team Member"
msgstr "Agregar nuevo miembro del equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:111
msgid "Team Content"
msgstr "Contenido del Equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:26
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:37
msgid "Team"
msgstr "Equipo"

#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:155
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/obfx-pricing-table.php:567
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:150
#: obfx_modules/beaver-widgets/modules/pricing-table/pricing-table.php:562
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:115
msgid "Feature"
msgstr "Característica"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:114
msgid "Add new Feature"
msgstr "Agregar nuevo destacado"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:111
msgid "Features Content"
msgstr "Contenido de características"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:91
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:91
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:91
msgid "Section Subtitle"
msgstr "Subtitulo de sección"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:74
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:74
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:74
msgid "Section Title"
msgstr "Título de sección"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-ribbon-section.php:60
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-clients-bar-section.php:57
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-testimonials-section.php:57
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:57
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-team-section.php:57
msgid "Disable section"
msgstr "Deshabilitar sección"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:26
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/features/feature-features-section.php:37
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:242
msgid "\"Thank you for making it painless, pleasant and most of all hassle free! I am so pleased with this product. Dude, your stuff is great! I will refer everyone I know.\""
msgstr "\"¡Gracias por hacerlo indoloro, agradable y, sobre todo, sin problemas! Estoy muy satisfecho con este producto. ¡Amigo, sus productos son geniales! Recomendaré a todos los que conozco\"."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:241
msgid "Freelancer"
msgstr "Profesional independiente"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:240
msgid "Natalya Undergrowth"
msgstr "Natalya Undergrowth"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:235
msgid "\"Your company is truly upstanding and is behind its product 100 percent. Hestia is worth much more than I paid. I like Hestia more each day because it makes easier.\""
msgstr "\"Su empresa es verdaderamente respetuosa y está detrás de su producto al 100 por ciento. Hestia vale mucho más de lo que pagué. Me gusta Hestia cada día más porque lo hace más fácil\"."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:234
msgid "Independent Artist"
msgstr "Artista independiente"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:233
msgid "Hanson Deck"
msgstr "Hanson Deck"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:228
msgid "\"We have no regrets! After using your product my business skyrocketed! I made back the purchase price in just 48 hours! I couldn't have asked for more than this.\""
msgstr "\"¡No nos arrepentimos! ¡Después de usar su producto, mi negocio se disparó por los cielos! ¡En sólo 48 horas obtuve el valor de la inversión! No podría haber pedido más que esto\"."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:227
msgid "Business Owner"
msgstr "Dueño de negocio"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:226
msgid "Inverness McKenzie"
msgstr "Inverness McKenzie"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:28
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/customizer.php:47
msgid "What clients say"
msgstr "Lo que dicen los clientes"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:363
msgid "Small batch vexillologist 90's blue bottle stumptown bespoke. Pok pok tilde fixie chartreuse, VHS gluten-free selfies wolf hot."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:362
msgid "Lead Developer"
msgstr "Desarrollador líder"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:361
msgid "Ruby Von Rails"
msgstr "Ruby Von Rails"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:332
msgid "Pok pok direct trade godard street art, poutine fam typewriter food truck narwhal kombucha wolf cardigan butcher whatever pickled you."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:331
msgid "Graphic Designer"
msgstr "Diseñador gráfico"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:330
msgid "Desmond Eagle"
msgstr "Desmond Eagle"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:301
msgid "Craft beer salvia celiac mlkshk. Pinterest celiac tumblr, portland salvia skateboard cliche thundercats. Tattooed chia austin hell."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:300
msgid "Marketing Specialist"
msgstr "Especialista en marketing"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:299
msgid "Parsley Pepperspray"
msgstr "Parsley Pepperspray"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:270
msgid "Locavore pinterest chambray affogato art party, forage coloring book typewriter. Bitters cold selfies, retro celiac sartorial mustache."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:269
msgid "CEO"
msgstr "CEO"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:268
msgid "Desmond Purpleson"
msgstr "Desmond Purpleson"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:31
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/customizer.php:34
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/customizer.php:154
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/shop-isle/template-about.php:81
msgid "Meet our team"
msgstr "Conoce a nuestro equipo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:213
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:206
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:199
msgid "Responsive"
msgstr "Responsivo"

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:29
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:200
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:207
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:214
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-testimonials-section.php:29
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-team-section.php:32
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/customizer.php:23
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/customizer.php:38
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/customizer.php:51
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua."

#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/sections/hestia-features-section.php:28
#: obfx_modules/companion-legacy/inc/hestia/inc/customizer.php:18
msgid "Why our product is the best"
msgstr "Porque nuestro producto es el mejor"